Пятиминутка родительской гордости



Благодаря титаническому труду нашего преподавателя ДШИ имени Свиридова Елены Даник и концертмейстера Марины Борисовны Чугуновой, а также природным способностям Кая, он занял 3 место на международном музыкальном конкурсе в Стокгольме. Буквально пару часов назад прислали его результаты и диплом. Не могла не поделиться. Горжусь и обожаю. С ребёнком мне определенно повезло.

Литературное

Ещё один интересный и уникальный в своём роде проект.
Автор - мой давний друг и соратник по поэтической борьбе -
Илья Жигунов. Цитирую его текст в ВК. Обложка оттуда же.
Сборник будет напечатан в ближайшее время. Маленькая большая радость.



Друзья, хочу поделиться большим, важным для меня проектом, над которым работалось вдохновенно и интересно. Это электронный (пока) зин визуальной поэзии "ERROзиЯ" (glitchpoetry), выразительными средствами которого являются аналоговые, цифровые ошибки, глюки, баги, визуальные сбои. Zine "ERROзиЯ" представляет собой визуализацию зарождения, жизни и смерти художественного произведения, а именно стихотворения, текста, поэтического цикла.

В дальнейшем планируется бумажное издание зина в количестве поэтов, принявших участие в нём. А также будет смонтирован сборник видеопоэзии на основе этого зина.

В первую очередь я хочу поблагодарить всех поэтов, которые откликнулись и приняли участие в зине "ERROзиЯ" (glitchpoetry), предоставив свои циклы и подборки, доверив мне свои стихи и тексты для обработки.

Спасибо!
Дмитрий Баранов
Мария Громакова
Айка
Марта Стрелецкая
Андрей Локиев
Алла Зиневич
Прелестинка
Виталий Зимаков
Александра Шалашова
Андрей Ноябрь
Мария Иванова
Евгений Плаксин
Анастасия Чарина (Взял на себя ответственность самостоятельно сделать подборку. Зная высокую требовательность Насти к своему творчеству, надеюсь, наиболее радикальный результат из всех удовлетворит самокритичность и не вызовет между нами споров)

На самом деле хотелось поработать в рамках проекта и с творчеством многих других любимых и уважаемых поэтов, но искусственно увеличивать сборник было бы неправильно. Надеюсь, что в дальнейшем сотворчество в области визуальной поэзии состоится и с теми, дорогими мне поэтами, кто не вошёл в этот зин, но также открыты для эксперимента. Ждите предложений!

Публикую несколько разворотов, а также ссылку для скачивания полного зина "ERROзиЯ" (glitchpoetry) в четырёх вариантах (зин постранично и в разворотах в web-качестве и качестве для печати). Смотрите и скачивайте, кому интересно: https://drive.google.com/drive/folders/1uIDNf-t1kFIXa..

Буду благодарен, кто поддержит лайком и/или репостом.
___________________________________________________________
И в конце несколько моих мыслей: о чём же этот зин, какова его идея.

ЗАРОЖДЕНИЕ.
Мне всегда хотелось увидеть глазами чудо появления на свет того или иного художественного произведения. Понимая, что это тайна, всё равно хотелось подсмотреть за этим процессом не на духовном уровне, а на более грубом - зрительном. Выразительные средства глитч-арта, как мне кажется, представляют такую вероятную возможность. Конечно, у каждого творца это таинство происходит самобытно и самовито, но, возможно, существуют некие общие закономерности. Изобразительные средства глитча помогают в этой визуализации.

В зине "ERROзиЯ" можно увидеть, что текст/стих может начать формироваться, проходя стадию от одноклеточного (пиксель, графема) до многоклеточного (буква, слово, предложение) организма – законченного текста, при этом испытывая на себя множество внешних и внутренних деформаций под воздействием жизненного опыта, наполненности души, мозговой деятельности, случайности.
Рождение текста происходит в постоянном движении: устанавливаются новые, разрушаются старые связи, как между буквами, так и между смыслами. И glitchpoetry показывает эти промежуточные результаты постоянной внутренней работы автора: душевные наслоения, подбор точных слов, пробы, черновики, зачёркивания, неологизмы и прочее.

ЖИЗНЬ.
Когда произведение, по мнению автора, закончено, начинается его самостоятельная жизнь. И жизнь его происходит при условии взаимодействия с читателем. Всегда ли читатель считывает то, что заложил в него автор? Думаю, что нет. Зачастую мы улавливаем то, чему автор не предавал главного значения. Стих/текст запускают в нас вовлечённый в текст процесс, когда некоторые маркеры произведения коррелируют с нашими предпочтениями.

В этом смысле зин "ERROзиЯ" показывает наглядно, как живёт стих. По диагонали, обрывочно ли прочитывается ли стихотворение, а может стихотворение перечитывается несколько раз? При фрагментарном чтении происходит синтез разрозненных частей (соединения из раздробленных частей идеи создают иные идеи), что итогом являет новую эмоциональную картину. При перечитывании возникают наслоения, сбивки, разрывы, дежавю, различные усиления или ослабления чувств и мыслей. Поэтому жизнь стиха, если рассматривать её, как взаимодействие с читателем, очень напоминает само рождение стихотворения, но с одной разницей - жизнь текста происходит уже с готовым набором ген и предложенными обстоятельствами. Читателю приходится работать с имеющимся материалом. Но процессы весьма похожи, и они преемственны. То есть чуткий читатель как бы по-новому рождает текст. Процесс чтения(=жизни), некоторые его составляющие, также визуализированы в зине "ERROзиЯ". Чтение стихотворения не является статичной функцией.

СМЕРТЬ.
О смерти произведения говорить сложно, так как это ещё большая загадка, чем рождение текста. Для меня всегда остаётся загадкой: живёт ли где-то, например, навсегда утраченный текст или текст, который кроме автора никто никогда не читал, но стих лежал несколько десятилетий в столе, а потом оказался на условной помойке? Будучи непрочитанным вслух оставил ли он после себя какие-то вибрации в Мироздании?...

Зин "ERROзиЯ" на зрительном уровне пытается показать, как может утрачиваться текст на таких носителях, как бумага, как файл. В случае с бумагой - это визуализация физического исчезновения текста (выгорание, размытие, деформирование, рассыпание). В случае с файлом, это могут быть: сбои в кодировках, открытие файла в разных версиях программы, многократное пересохранение растрового файла с текстом, что постоянно ухудшает качество, программно-аппаратные ошибки. Финал - это исчезновение электричества, что в принципе приводит цифровой текст к смерти - к чёрному квадрату обесточенного монитора. Также интересен способ демонстрации текста (монитор, проектор, телевизор), который приводит к своим характерным искажениям, но это скорее относится к жизни произведения.

Glitchpoetry данного зина всё же показывает и духовную смерть произведения (возможно, временную), как исчезновение интереса читателя к произведению, к его незначительности для читателя. Тогда текст вымывается, вытирается из памяти, оставляя внутри отблески потёртостей, энтропию текста, разрушение связей, рассыпание знака на графемы. И это незначительные оставшиеся артефакты, которые визуализированы в зине "ERROзиЯ", всё же дают надежду на возрождение текста, даже, если от его первоначальной природы остался один пиксель или один ген. Этого может быть достаточно.

Препода вызывали?



С одной стороны, студенты-музыканты это тот ещё аттракцион.
Как все творческие личности, они подвержены настроениям,
учидзэ не слишком жаждут и осуществляют сей процесс
исключительно по большой нужде. А также весьма изобретательны
в увиливании от домашних заданий, особенно письменных.
В общем, ведут себя, как среднестатистические российские дети.
При этом оба весьма способны и сообразительны, просто зело ленивы.

С другой стороны - прокачиваю свой китайский. Преподавать-то
приходится на китайском. Аглицкого оне не разумеют.
Грамматика, к сожалению, особо не прокачивается, всё впереди.
Зато вокабуляр - даже очень. Столько новых слов узнаю...;)))
Не зря работаю, чо. И поработала, и поучилась. Два в одном.
Как шампунь. Сплошные профиты. А! Ещё товарищи весьма юморные.
И харизматичные. Это огроменный плюс, ящетаю.

Как минимум, понимают мои тупые шутки и вполне искренне
над ними ржут. И не обижаются, когда над ними прикалываюсь.
А шопаделать? Не рыдать же. Тока пытать великим и могучим и остаётся.
Ну и главное: мой китайский для них понимабелен. Бывают, конечно,
моменты с тонами (я их регулярно вру), но тут иероги в помощь.
Они свои омонимы и омофоны сами не всегда на слух с первого раза
идентифицируют. Чо уж об иностранцах с зачаточным китайским говорить.

Опщем, работаем. Надеюсь, эти два развесёлых балбеса хотя бы элементарный
уровень в сентябре сдадут. А то чот как-то слишком медленно пока движемся.
Зато третий товарищ прям ударник коммунистического труда. Практически с нуля
в феврале месяце поднялся почти до В1 уже. Герой! Но он реально пашет.
И да, греки все мои удачно "сдались" полным составом, а вот те двое,
кого "натаскивала" на В1 - 50/50. Девочка из Коста-Рики сдала,
и вполне прилично. Но она, опять же, пахала. А вот юноша из Венесуэлы - увы.
При всех его очевидных талантах - не осилил. Ибо язык дело такое.
Слова учить надо, например. А с этим были проблемы.

В целом учебным годом (который у меня так и не завершился ещё,
но хорошо хоть перешёл в относительно щадящий режим по количеству часов)
вполне довольна. Надеюсь, в сентябре студенты достанутся не хуже.
Мне в принципе везёт со студентами. Крайне редко могу припомнить варианты,
когда "не пошло". А вот денег хочется, конечно, побольше. Но тут уж не от меня
этот вопрос зависит. Да и в целом зарплаты, мягко говоря, не китайские у нас.
А жаль. Я б не отказалась. Если о чём и думаю сейчас со священным ужасом,
то это о начале очередного школьного года у Кая. Но это уже совсем другая история.

Про барахло и мобильность

Гриша Потемкин написал у себя в Фэйсбуке зацепивший текст про барахло.
Смысл его в том, что вся его жизнь легко умещается в одном чемодане, а вещи - зло, так как требуют обслуживания.

На что я там у него отметилась комментом:

«В принципе, нужны только документы, ноутбук, камера, телефон и всякие зарядники-провода, а также жесткие диски для хранения фоточек и видосов. Все прочее уже лишнее. Тряпки и любые другие вещи можно купить везде. Но это если ты один. Когда есть дети - возникает концепция дома. То есть того места, куда хочется возвращаться. Некая остановка в пустыне. Плюс якорей становится больше: школы, кружки и вот это все. Зато когда дети выросли - снова можно смело запереть свой сундук с кофейными чашками и уехать, куда угодно с одним чемоданом, где все тот же набор вещей».

По большому счету - это все, что имею сказать по теме. Точнее, почти все.

Также он там пишет о том, что по-настоящему прочувствовать кайф от жизни без барахла можно, побывав по обе стороны баррикад.

Тут спорно. Долгие годы жила не то, что с чемоданом, гораздо меньше: вся биография умещалась в сумку формата А4, где лежали флейта, ноты, блокнот со стихами и документы, а также в маленький городской рюкзак, размером не больше стандартного школьного, где помещались все прочие вещи. А именно: косметика, средства гигиены, белье и одежда плюс пара танцевальной обуви и танцевальное же платье. Этого вполне хватало. Более чем.

Помним, что дома своего никогда не имела, в квартире родственников хранились разве что куртка на осенне-зимне-весенний сезон да трехсезонные же сапоги, а размер тушки имела 0, то есть 40 в российской системе. Иными словами, тряпочек на мои габариты в обычный маленький рюкзачок помещалось вполне достаточно. За вещи никогда не цеплялась, легко выкидывала и покупала новые по мере износа прежних, а также раздавала по друзьям и подругам.

При этом, избавляясь от очередной порции вещей, чувствую себя вполне комфортно. Как и не имея их изначально. Мобильность и возможность в любой момент подхватить рюкзак и отправиться в любую точку мира - важнее. И так было всегда, сколько себя помню.

Но. При всем при этом с раннего детства рисовала домики в разрезе, с подробной прорисовкой всей обстановки в мельчайших деталях. И мечтала о том месте, которое смогу назвать домом.

Почему так? Понятия не имею. Возможно, потому, что слишком много и часто переезжала, и в детстве, и в юности, и во вполне взрослом возрасте. Сменила несколько городов проживания и 7 общеобразовательных школ. Позднее вовсе умотала из страны на долгие годы.

Возможно, потому, что с первых лет жизни слышала фразу «тут ничего твоего нет», а лет с 14 - «заработай сама».

Чем и занялась в 18, будучи студенткой 2 курса филфака СПбГУ: устроилась на фабрику фасовщицей-упаковщицей, параллельно моталась по урокам, работала помощником руководителя на пол дня и подхалтуривала пением, танцами, съемками в массовках и эпизодах, игрой на флейте, а также рекламой и написанием рекламных же статей и сценариев. Плюс те самые стихи. Иногда за это даже платили.

Жила же, в основном, по друзьям, подругам и бойфрендам. Проще говоря, где придётся. По принципу «где ночь застала».

К своим 33 доросла до вполне приличных съемных квартир со всеми удобствами, так как появился активный маленький ребёнок, а его абы где не поселишь, как младенца до года. Тогда и начали заводиться вещи. В основном, детские.

Сейчас же пришла к концепции «сундука». То есть к идее совместить мобильность и памятные вещи.

Считаю, что для женщины моего возраста очень важно иметь место, куда всегда можно вернуться. Что-то своё, откуда никто и никогда внезапно не «попросит».

Не обязательно огромные хоромы или именно дом. Относительно небольшой, но удобной и уютной квартиры вполне хватит.

Это и есть тот самый «сундук», где можно расставить по полкам любимые книги, а в буфете - кофейные чашки, куда можно в любой момент пригласить друзей или банально поболеть в тишине, не боясь кого-то побеспокоить кашлем или открытым окном.

К тому же никто не мешает в любой момент взять тот самый рюкзак с документами и небольшую сумку с личными вещами и отправиться хоть на Марс, заперев свой «сундук воспоминаний» на ключ.

Никакого особого обслуживания такой балласт не требует. Зато даёт ощущение почвы под ногами. Болтаться всю жизнь в невесомости, не имея понятия, где верх, а где низ, и есть ли они вообще, конечно, можно, но когда тебе за 40 и есть растущий рядом ребёнок - уже далеко не всегда нужно.

Возможно, у мужчин это все иначе. Тем более, если дети живут не с тобой, а где-то ещё. И не нужно ежедневно решать 1001 логистическую проблему. Ещё круче, когда при этом нет и пожилых родственников, о которых тоже необходимо так или иначе думать. Но это не мой случай.

Грише спасибо за интересную тему для размышлений. В очередной раз убедилась, что «верной дорогой идёте, товарищи». Именно для меня верной, разумеется. И, кстати, пора бы снова перебрать своё барахло. Кое-что определённо можно и нужно выбросить. Без лишних вещей и дышится легче.

Happy birthday to me



Что ж. С днём рождения меня.
Поздравления можно складывать тут. Или на карту Сбербанка: 4276 5500 8901 0840

А также на Пэй пал:
https://paypal.me/mariagromakova?locale.x=ru_RU

Желаю себе побольше здоровья, вдохновляющих перспектив и похудеть до 53 кг. Прочее опционально.

Генетика, продажная девка империализма и всё такое прочее



Регулярно подкалываю юную Зефирку на предмет его неуёмных фантазий,
однако юноше есть, в кого таким своеобразным быть.
Мои сны, к примеру - нередко готовые сценарии к триллерам
с элементами фантастики. Местами и ужасов в стиле Хичкока.
Когда вроде как ничего ТАКОГО и не показывают, но волосы
на жопе явственно шевелятся. Например сегодня.

Сон первый.
Модный костюмированный ресторан с элементами
аттракциона "Дом страха"и Ко. Когда вход и выход с разных сторон.
А стилистика оформления - странная смесь салуна времён Дикого Запада,
мюзик-холла 20-30х, и черти чего ещё. У входя - огромная очередь желающих.
Все пафосные, в нарядах под 18 век, но на современный лад.
Многие в париках, девушки разодеты одна другой вычурней,
парни тоже не отстают. Ну и я с подругой. Пришли заценить
антураж и кухню. Делаем заказ. Сидим. Ждём. Но, ещё стоя в очереди
на вход, обратила внимание на то, что некоторые посетители,
особенно из числа девушек, да и кое-кто из персонала,
внезапно выглядит, как нарезанное поперек на кусочки
непрозрачное желе молочно-белого цвета. Сфокусируешь взгляд -
обычный человек, обычное платье. А расфокусируешь -
периодически делится на сегменты. Между которыми пустота.
Как будто их какое-то магнитное поле держит и между собой
то притягивает, то слегка отталкивает. Потом выяснится,
что ресторан-то это ресторан. Только вовсе не для людей.
Точнее, людей тоже покормить могут. Тем, что заказали.
Чтобы придать им более пикантный вкус.
В какой-то момент свет в и без того полутёмном помещении выключается
и часть людей попросту исчезает. Их съедают. Полностью. За секунды.
Никто и пикнуть не успевает. Возле каждого посетителя
оказывается 1-2 существа, моментально парализующих человека.
Реальный их облик напоминает огромных белых личинок со жвалами.
Эти жвалы и слюна содержат парализующие вещества.
Парализовав, они вытягивают из человека всю жидкость, а кости, кожа и то,
что осталось в процессе поедания, при помощи той же слюны
превращается в мягкую субстанцию. Буквально за пару секунд.
И втягивается ими в себя, как лапша. На выход из ресторана отправляется
одно из существ в облике съеденного. Дабы не вызывать подозрений.
Часть посетителей - такая же "массовка". Что и наблюдала на входе.
Некоторые молодые червеобразные особи так нетерпеливы,
что плохо держат себя в руках и потому частично теряют человеческую форму.
Мне же повезло спастись случайно. Благодаря собственной авантюрности.
Пригласила на танец забавного официанта, отдалённо похожего внешне
на Диму Билана. И вёл он себя немного странно. Отличался от прочих.
Постоянно пританцовывал, подмигивал, корчил забавные рожи.
Он же меня по сути и спас. Дёрнув на пол под ближайший стол,
когда выключили свет. И вывел потом через подсобку.
Потому что даже среди гусеничных любителей деликатесов
встречаются те, кому не чужда не то, чтобы жалость, скорее,
любопытство и желание сохранить себе понравившуюся зверушку.
Тем более, что она такая сообразительная оказалась.

Сон второй.
Я и ещё двое незнакомых мне людей, парень и девушка,
приезжаем как туристы на какую-то заброшенную шахту в горах.
Там когда-то был посёлок на 3000 человек. Потом все жители
внезапным образом исчезли. Остались только трое.
Женщина лет 35, молодой крупный мужчина примерно тех же лет
и пожилой мужчина лет 60-65, но ещё крепкий и сильный.
По их версии - остальные попросту умерли от голода
в неурожайный год, а они трое были в отъезде.
Вернувшись - обнаружили, что никого в живых не осталось,
но решили не уезжать. Так и живут в том посёлке.
Они ведут нас по широкой пологой каменистой дороге вниз,
к месторождению, по пути мы видим странную табличку на стене.
Ещё одна странность - так называемая шахта.
Это прорытая внутрь горы широкая дорога, оканчивающаяся
просторной пещерой со световым колодцем.
Часть пещеры огорожена забором из железной сетки на деревянных рамах.
И что-то там штабелями сложено. А рядом с забором стоит множество банок
отличнейшего горного мёда. К одной из них регулярно "прикладывается"
сопровождавшая нас молодая женщина. Внезапно оговорившаяся,
что вот в голодный год-то да, сложно пришлось, но сейчас
совсем другое дело, мяса достаточно. И тут, приглядевшись,
понимаю, что за забором сложены те самые 3000 человек.
Эти трое их всех умертвили, то ли отравив, то ли пустив газ,
мумифицировали при помощи мёда, замотали в пропитанные
консервирующим составом бинты и постепенно подъедают, как сушёное мясо.
И нас со случайными спутниками явно ждёт та же участь.
Оборачиваюсь к женщине и спрашиваю: «И когда вы собирались нас убить?
Прямо здесь и сейчас или позже, во время ужина?»
Она же в ответ молча смотрит на меня и загадочно улыбается.

И вроде что там, что сям ничего натуралистичного не показали,
однако ощущения не самые приятные. Хотя какого-то очевидного страха в обоих снах
не испытывала. Скорее, отстранённое удивление происходящему.
Страхи во снах появляются только тогда,
когда там Кай фигурирует, и мне надо его вытаскивать и спасать
из очередной передряги, в которую он по глупости и шиложопости влез.
Вот в таких снах, экстремально ярких, насыщенных событиями и слегка безумных,
отдаленно напоминающих фильм «Валериан и город тысячи планет",
страхи бывают. Но не за себя. За себя почему-то никогда не страшно.
Даже если тебя вроде как убить и сожрать собираются или ещё что.

О чём важно помнить, если вы собрались на работу в Китай



Сейчас границы с Поднебесной все ещё закрыты, но постепенно процесс открытия оных все-таки идёт.

Пока китайцы готовы принимать только тех, кто привился их вакциной + отсидел 21 день карантина в специальной «ковидной» гостинице за свой счёт (в среднем это стоит от 450 юаней в день, умножаем на 21 = 9450 юаней + питание, так как питание далеко не всегда выходит в пакет пребывания). Для суммы в рублях юани умножаем на 11.5 по курсу.

Проще говоря, удовольствие далеко не самое дешёвое. Плюс стоимость визы и авиабилетов. Авиаперелёт сейчас совершенно неприлично дорог, к слову: около 200 000 рублей в одну сторону. Но, тем не менее, процесс пошёл. В теории приехать возможно. Так, глядишь, через годик и до практики доберёмся.

А теперь к главному. О чем важно помнить, когда вы едете на работу в Китай.

Необходимо узнать у работодателя, предоставляет ли он хоть какое-то жильё. Комнату в квартире или квартиру, комнату в общежитии или хотя бы койку там.

Это принципиальный момент для многих, так как цены на аренду жилья в Китае весьма высоки, контракт заключается на год вперёд (если разрываете раньше - теряете залог), а оплатить надо будет сразу пятикратную сумму.

Три месяца вперёд сразу арендная плата (в Китае не принято платить помесячно, как правило, платят всегда за 3 месяца вперёд, если только не сумеете договориться с хозяином об иных вариантах, но я бы на это не рассчитывала, шансы крайне малы), месяц условно возвратного залога (возвращают далеко не всегда, а если возвращают, то, как правило, не всю сумму, а только часть, удерживая не за одно, так за другое) и месяц/0.5 месяца - оплата агенту или тому, кто показал вам жилье.

Иными словами, если ваша квартира стоит 3000 юаней в месяц (это просто пример, так как подобный ценник вполне реален для недорогой квартиры в провинции, но уж точно не для Шанхая или Пекина), то при заключении контракта вам необходимо внести 15.000 юаней или 13.500, как минимум (если оплата агенту 0.5, а не полная стоимость аренды за месяц).

Для рублей все также умножаем на 11.5 и прикидываем, стоит ли овчинка выделки, а также через какое время эти расходы удастся «отбить».

Не забываем и о том, что квартира вам, скорее всего, достанется в далёком от идеальной чистоты состоянии. В результате ещё около 1000 юаней вы потратите на тряпки, швабры, моющие средства, одеяло, подушку, чашку, миску, ложку, постельное бельё, чайник и прочие бытовые мелочи. Скорее всего, потратите даже больше. Но никак не меньше. Даже если потребности ваши скромны и едете один.

Также помним, что если вы живете не в развалюшке на окраине с общественным туалетом на улице (такие дома ещё остались в некоторых городах), а проживаете (скорее всего) в комфортном и современном ЖК, то вас ожидает еще юаней 250 в качестве ежемесячной оплаты за обслуживание дома. Плюс счета за электричество (обычно от 150 до 250 юаней, если жёстко экономить и почти не бывать дома, чтобы не гонять зря кондиционеры/обогреватели).

Но если вы привыкли жить в тепле и не желаете ходить по дому в уличной куртке и ватных штанах с ноября по апрель включительно, а летом задыхаться от адской жары круглые сутки, то не удивляйтесь счету в 2500 юаней в месяц и более только за электричество.

Плюс оплата воды и газа. По счетчикам.

Разумеется, не забываем и о том, что горячей воды в Китае (читай - в кухнях, душевых и ванных обычных частных квартир) нет как класса, а все водонагреватели исключительно электрические. Отопление (как у нас, водяное, батареями) есть в ряде городов северного Китая, но в условно южном (условно - потому что Шанхай как бы юг, но зимой там нередко бывает снег) отопления нет и не было.

То есть совсем никак не отапливать жилье даже в южном Китае все-таки не выйдет. Ну и мыться иногда тоже надо всё-таки. А горячей воды в кране по умолчанию нет. Придётся включать водонагреватель. И хорошо, если он современный, энергосберегающий. А не допотопный, что 2-3 часа нагревается, а горячая вода в нём уже через 10 -15 минут заканчивается. Недаром у китайцев даже выражение есть: «Пережить зиму».

Однако можно брать пример с китайцев: днём распахивать двери и окна, прогревая и проветривая помещение (на улице днём гораздо теплее, чем в домах), поменьше бывать дома, а спать ложиться в уггах, шерстяных носках, пижамах-ватниках и обкладывать себя со всех сторон соляными и прочими грелками всех мастей, коих в Китае несметное множество видов. Изрядно сэкономите. Как минимум, на отоплении, а летом на кондиционере (если открывать все двери-окна вечерами, устраивая грандиозный сквозняк, вполне заменяющий мощный вентилятор.

Следующий немаловажный момент, связанный с жильём: важно заложить в предполагаемую сумму на квартиру ещё и пару недель на проживания в гостинице.

Зачем? Все просто. Скорее всего, быстро снять подходящее по цене и качеству жилье у вас не выйдет. Даже если вы идеально знаете китайский. Процесс это небыстрый и непростой. Агенты, скорее всего, будут, в первую очередь, таскать вас по жутким гадюшникам, за которые будут просить совершенно безумные деньги, часть хозяев наотрез откажется иметь дело с иностранцем, а часть вариантов вы сами отвергнете по тем или иным причинам. И все это время надо будет где-то жить.

Третий момент вполне интернациональный: необходимо до заселения снять показания всех счётчиков, чтобы не оплачивать чужие счета за последнюю пятилетку.

Кроме того, необходима опись всего, что есть в квартире на момент заселения, чтобы с вас потом не потребовали покупки несуществующей в природе бытовой техники или мебели при выезде.

Также важно обсудить с хозяином, кто и как будет платит за свет/воду/газ. Если жилищный сервис находится в каждом ЖК на первом этаже, то есть квитанции вы можете оплатить сами, то с электричеством система другая. В каждом городе свои фишки и свои варианты оплаты. Чтобы не оказаться в должниках - лучше обсудить этот момент с хозяином заранее.

Например, в Сямэне хозяйка квартиры кидала мне квитанции на оплату электричества в почтовый ящик раз в квартал, а я ей переводила нужную сумму на Вичат или Алипэй. В Пекине оплачивала сама, специальной пластиковой картой, которую нужно было периодически пополнять. Как именно это делать объяснили в управляющей компании ЖК. Но это мне просто повезло. Лучше все подобные моменты обговорить в присутствии агента в момент подписания контракта. Чтобы не бегать потом с выпученными глазами, когда в квартире внезапно вырубят электричество, а вы не знаете, как платить и где взять эту пластиковую карточку.

Разумеется, все чеки, квитанции и скриншоты переписок с денежными переводами необходимо хранить до момента выезда. Если делаете онлайн перевод на карту или платите через Вичат/Алипэй - всегда делайте приписку, что это оплата за квартиру за такой-то месяц. Может пригодится. Не все хозяева квартир кристально честны. Лучше обезопасить себя от подобных рисков.

И наконец: первое, что вам необходимо сделать, приехав в конкретный город на работу или учебу - оформить местный номер мобильного телефона и дебетовую банковскую карту системы Юнион Пэй. Без этих двух вещей вам придётся очень и очень непросто. И это ещё очень мягко сказано.

Оригинал записи здесь: http://zen.yandex.ru/maria_gromakova

О трудностях перевода и китайской ментальности



На фото одна из моих студенток в тибетском костюме. Девушка не из Тибета, костюм был надет ради красивых фотографий

Все мы знаем, что формы обращения друг к другу в разных странах могут иногда очень сильно отличаться. И Китай тут вовсе не исключение.


Самые типичные ошибки китайских студентов в русском языке при обращении следующие:


1. Называть преподавателя не по имени и на вы, не по имени и отчеству, и не на ты, как поначалу делают некоторые европейские студенты, а по фамилии и имени. Причём, фамилия идёт первой.


Почему? В китайской традиции даже мама дома в приватной обстановке будет называть сына по фамилии и имени. Например, Чжао Кан. Чжао - фамилия, Кан - имя. Малыша до 3 лет могут дома ласково звать Кан-Кан, сяо Кан (маленький Кан) или вовсе универсальным «баобэй» (малыш, сокровище). Но с 3 и до гробовой доски - только Чжао Кан. Что в садике, что в школе или на работе, что дома. Если станет большим начальником - будет временами, в официальной обстановке «господин Чжао». А так - Чжао Кан. Без вариантов.

Соответственно, регулярно получаю обращение от студентов: Громакова Мария, скажите, пожалуйста... Или Громакова Мария, здравствуйте (в письме).


2. Ещё одна типичная ошибка - обращаться при помощи слова «преподаватель». Например: «Преподаватель, у меня вопрос!» Или: «Преподаватель, скажите, пожалуйста!», «Преподаватель, добрый день» и так далее. Это ещё один классический пример языковой интерференции.


В китайском языке есть обращение «лаоши» - преподаватель. Причём, так называют и воспитателей в детском саду, и учителей в школе, и преподавателей вузов. И эту практику студенты автоматически переносят и на российскую почву.


3. Третья ошибка вытекает из второй и является ее разновидностью. Обращаться по фамилии+слово «преподаватель». Например: «Иванов преподаватель, добрый вечер!»


И снова «виноваты» китайские традиции. Типичным уважительным обращением к учителю/преподавателю в Китае является именно эта форма: фамилия+слово «преподаватель». Например: Ли лаоши (преподаватель Ли, или буквально - Ли преподаватель). Соответственно, русский преподаватель автоматически получает обращение в той же форме: «Петров преподаватель, когда у нас урок?»


Мне в этом плане слегка повезло: все 13+ лет жизни и работы в Китае была «Мария лаоши». Точнее, «Малия лаоши», так как буква «р» для многих, с кем приходилось общаться по работе - слишком сложна. Причина банальна: фамилию Громакова не мог не то, что запомнить, но и выговорить практически ни один знакомый китаец. Она фигурировала только в официальных документах. Вслух же все и всегда называли по имени и на «вы». Или, согласно китайским традициям, Мария лаоши.


Такие вот культурные особенности. Кстати, наша традиция обращаться по имени и отчеству, как и само наличие отчества - тоже изрядно шокирует многих иностранцев и находится за гранью их понимания.

Оригинал статьи здесь: http://zen.yandex.ru/maria_gromakova

П.С. В комментах верно напомнили, что бывают ещё домашние прозвища, которыми могут называть человека в кругу близких.